Мертвая хватка - Страница 88


К оглавлению

88

— По-моему, дело настолько серьезное, что средствами массовой информации должен заняться помощник главного констебля, — объявил Баррингтон.

Грейс усмехнулся при мысли о том, что слегка высокомерный Питер Ригг займет место ниже старшего суперинтендента.

— А ваш заместитель возглавит «бронзовую» команду, поскольку им придется пошевеливаться. Как его?..

— Гленн Брэнсон.

— Сержант?

— Да, но хорошо справляется. — Рой подмигнул своему протеже.

— Ладно.

— Считаю первоочередной задачей проверку на дорогах, Грэм.

— Пошлем людей на главные магистрали в пределах сорока пяти минут или часа езды… как скажете.

Грейс взглянул на часы, подсчитал. Машинам понадобится время, чтобы добраться до места.

— Для гарантии час. Может, вызвать «отель-900»?

«Отель-900» — кодовое название полицейского вертолета.

— Немедленно. Дайте описание такси как можно скорее. Не следует ли задействовать службу спасения детей?

— Обязательно. Сейчас распоряжусь, — сказал Грейс, хотя знал, что на его команду мгновенно обрушится лавина звонков, в большинстве случаев продиктованных ложной тревогой.

Служба спасения детей создана недавно по инициативе полиции по образцу американской «Янтарной тревоги» для скорейшего распространения по стране описания пропавших или похищенных детей. Сообщения рассылаются по мобильной связи, размещаются в социальных сетях в Интернете, в сводках новостей, в плакатах, на дорожных указателях. Как правило, приходят тысячи откликов, которые надо рассортировывать. Однако это ценный источник информации, особенно в данном случае.

— Все порты тоже надо предупредить, — добавил Грейс. — Чтобы никто не выехал из страны с мальчиком без надлежащей проверки. Необходимо бросить все силы на поиски. Необходимо найти сукина сына, и быстро, чтоб он не успел причинить вред ребенку.

Он разъединился, предоставив «золотому» действовать, и обратился к Брэнсону:

— Ну, принимай «бронзовую» бригаду. Старший суперинтендент Баррингтон тебя кратко проинструктирует, но перед тобой три первоочередные задачи.

— Слушаю.

— Во-первых, доставить компьютер мальчишки — который наверняка имеется, — в наш отдел высоких технологий для анализа. Установить, с кем он общался в Facebook, Bebo, в чатах, по электронной почте.

Брэнсон кивнул:

— У бабки спрошу.

— Во-вторых, осмотреть каждый дюйм дома и сада, ближайшие окрестности и квартиры всех его приятелей. Можешь привлечь местных волонтеров.

— Есть.

— В-третьих, продолжать наблюдение за кабинетом дантиста и школой. Не хочу, чтобы меня забросали тухлыми яйцами, когда парень объявится целым и невредимым, если мамаша чего-то позабыла.

— Конечно, но этого не случится, судя по тому, как она со мной говорила.

— Надеюсь. — Грейс пожал плечами. — Хотя лучше бы это было недоразумение, надеюсь, ты меня понимаешь.

Брэнсон кивнул. Он очень хорошо понимает.

Когда дверь за ним закрылась, Грейс схватил с полки справочник «Похищение детей», положил на стол, но, прежде чем открыть, записал в блокноте еще несколько пришедших в голову мыслей. Зазвонил телефон. Помощница по организационным вопросам Элинор Ходжсон спрашивает, готово ли заявление для прессы к перепечатке.

В суматохе он об этом совсем позабыл. Сказал Элинор, что собирается полностью переписать заявление в связи с последними событиями, и попросил отсрочить брифинг на полчаса.

Очень страшно за мальчика. Убийца Приса и Фергюсона — безжалостный садист. Неизвестно, что он приготовил для Тайлера Чейза, но думать сейчас надо только о том, как вырвать из его мертвой хватки ребенка живым и здоровым. Пока прошло тридцать минут. За тридцать минут можно уехать куда угодно. Впрочем, такси приметное. Мужчина с мальчиком тоже приметные, особенно если Тайлер еще в школьной форме.

В душе поднимается черная волна. Он не виноват, но все равно несет полную ответственность за Карли и ее родных, поэтому злится на себя, что позволил такому случиться.

Через час средства массовой информации вместе со службой спасения детей оповестят всю страну о пропавшем парнишке.

Грейс взял трубку и сделал звонок, которого не планировал.

Помощник главного констебля Питер Ригг ответил практически сразу.

88

Карли кружила по гостиничному номеру, захваченная водоворотом черного ужаса. Обливаясь слезами, она думала лишь о том, как немедленно вернуться в Англию. Но мозги совсем отказываются работать, ей физически плохо.

Разве можно было так дьявольски глупо оставлять сына дома без всякой защиты? Или есть простое объяснение? Может, она что-нибудь перепутала в суматохе последних недель? Записала Тайлера на другое время к другому врачу? К какому? Возможно, давно заказала такси и забыла? Возможно, такси пришло за другим мальчиком? В школе просто неправильно поняли?..

На мгновение пришло облегчение.

Цепляешься за соломинку.

Надо выбросить из головы Фернанду Ревир в искореженном автомобиле. Порой в эту картину жутко вплетается лицо Тайлера. Ее бьет озноб, надо принять горячий душ, но нельзя пропустить звонок. Необходимо вернуться домой. Услужливый дежурный администратор уже наводит справки о рейсах в Англию по ее просьбе. Надо улететь сегодня во что бы то ни стало. Карли взглянула на часы и ничего не поняла. Зрение вышло из строя, все расплывается перед глазами.

Надо рассуждать здраво. Прояснить мысли. А перед глазами стоит только Тайлер, который садится в такси.

С чудовищем за рулем.

88